Holnapután ügynökség

Holnapután ügynökség

EXKLUZÍV RIPORT

avagy a kizárólagos közhülyeség

2019. szeptember 30. - Ira M. Archa

EXKLUZÍV RIPORT

avagy a

kizárólagos közhülyeség

Merthogy, nézzük meg, szó szerint mit is jelent…

Az exkluzivitás, az ugyebár latin… és azt jelenti, hogy kizárólagosan! A riport meg, hogy jelentés… ami együttesen fül –be –súgás, kérem tisztelettel! Szigorúan titkos… egy információ egyetlen valakinek, mert olyasmi, amit – majd – az illető tudomásul véve, valamire egyszer később valaki ellen, vagy - mellett fölhasználhat!

Namármost, kérem szépen, ha ez egy televíziós adásra vonatkozik, hol a nyavalyában van a kizárólagosság? Mert, nem feltételezem, hogy az adást csakis nekem szánva egyedül én nézem… mivel, én bizonyosan nem vagyok olyan hatalmasság, hogy a fülembe bárki bármit is be- súgjon…

Ennél már csak a konfekcionált exkluzivitás a kedvencem… amikor egy divatcikket próbálnak az exkluzivitással reklámozni! Mintha abból csakis egyetlen példány akadna, holott… mintha nem bárkinek, hanem csakis, egyetlen egy valakinek akarnának egyetlen valamit eladni! Mert, ami exkluzív, az nem akármilyen, mivel egyetlenegy van belőle… és csakis egyvalaki számára!

Fájdalmas…

Ami exkluzív, abból mindenki más ki van zárva ugyanis, mert szó szerinti fordítása ezt jelenti. Németül talán páran értik, hogy das ist ausgeschlossen…

…Szóval, kezdem unni, hogy vannak, akik képtelenek tudomásul venni, hogy a szavaknak mi a jelentése. Még magyarul is, akkor is, ha latin.

…Persze, még van manapság néhány „kedvencem”!

Már sokszor írtam a „rendelkezik” szerkezetről. Ami birtok-birtokos viszonyt, de nem ám nyelvtanit, hanem jogit jelent! Rendelkezni ugyanis csakis természetes személy tud a tulajdonáról. Ahhoz, van joga. Tulajdonságáról meg nem tud rendelkezni! Mert, ha valaki netán betegséggel, vagy éppen gyomorgörccsel „rendelkezik”, akkor egy idióta, ha nem passzolja le, akár ingyen, térítésmentesen másnak!

Persze, manapság számomra úgy tűnik, az ilyen nyelvi és logikai borzadályok nemcsak hétköznapisággal rendelkeznek, de mintha egyesek szándékosan hígítanák a fogalmakat. Ez a „fogalomhígítás” mintha valakinek, vagy valakiknek egyenest az érdeke volna… hogy vannak kategóriák (tisztázott fogalmak), melyek mégsem… mert, a nyelvi zavarosban halászni is eredményes.

Például, tessenek latin-ógörögre visszafordítani a szabadságtalan népuralmiság totális képzavart…

süti beállítások módosítása